|
aktualizace 31.1.2005 |
|
|
Domovská stránka
|
http://aignes.com/deadlink.htm
|
|

Kontrola oblíbených položek IE
|

Podpora FavIcons Opery
|

Nastavení cest k prohlížečům
|
|
|
|
Stručný popis aplikace
|
Jde o jednoduchý validátor platnosti záložek Opery,
Netscape, Mozilly a oblíbených položek IE. Ve verzi 1.40 byla přidána podpora
pro Operu 6+ a Netscape 7, ve verzi 2.05 pak byla vylepšena práce se záložkami v Unicode. Dosud však není podporováno použití jiných znaků než je lokální nastavení Vašeho PC (odlišné znaky budou konvertovány na otazníky). Jde o freeware, odlehčenou alternativu
komerční aplikace Linkman.
|
|
Čeština - stažení souborů lokalizace
|
amdl_cz.rar
(5 KB, verze 5, určená pro AM-Deadlink verzí 1.31-2.05)
|
|
Čeština - postup instalace
|
Soubor LNG, získaný ze staženého archívu, zkopírujte do
stejné složky, kde se nalézá Vaše instalace validátoru AM - Deadlink.
Spusťte aplikaci a vyberte z menu OPTIONS/LANGUAGE, v novém dialogu
vyberte český modul "czech.lng". Potvrďte poklepáním nebo
tlačítkem Otevřít a bez restartu můžete pracovat v českém uživatelském
rozhraní.
|
|
Jiné české lokalizace
|
Výrobce na svých stránkách nabízel alternativní češtinu
pro verzi 1.31. Čeština z dílny Opera CZ vznikla v době, kdy web výrobce
ještě český jazykový modul nenabízel. Vzhledem k malému počtu překladatelných
řetězců a nekorektnímu importu záložek vyšších verzí Opery (6.x a výše)
validátorem AM-Deadlink ve verzi 1.31 však tato čeština nebyla zveřejněna.
Od verze 1.40 je již na stránkách výrobce nabízena čeština provenience
Opera CZ.
|
|
Známé nedostatky
|
Nekorektní import českých znaků kódovaných v UTF-8 (záložky
Opery 6/7) je opraven ve verzi 1.40 (za předpokladu použití české verze Windows), nakládání se záložkami Opery řady
7.x pak ve verzi 1.42, ve verzi 2.0x jsou podporovány FavIcons Opery
7.5x. Dosud (do verze 2.05) však nelze používat v souboru záložek, kódovaných v UTF-8, jiné znaky než je lokální nastavení Vašeho PC.
|
|
Specifická poznámka
|
Tato lokalizace je oficiální.
|
|
Nahlášení chyby v překladu
|
Objevené chyby, stejně tak jako případné připomínky a
dotazy, směřujte na autora
překladu.
|
|